Prikupljanje sredstava 15. septembra 2024 – 1. oktobra 2024
O prikupljanju novca
pretraga knjiga
knjige
Prikupljanje sredstava:
64.6% dosegnuto
Prijaviti se
Prijaviti se
prijavljenim korisnicima su dostupni:
lične preporuke
Telegram bot
istorija preuzimanja
poslati na Email ili Kindle
upravljanje zbirkama
sačuvanje u izabrano
Lično
Upite za knjige
Proučavanje
Z-Recommend
Spiskovi knjiga
Najpopularnije
Kategorije
Učešće
Donirati
Otpremanja
Litera Library
Donirati papirne knjige
Dodati papirne knjige
Search paper books
Moj LITERA Point
Pretraga ključnih reči
Main
Pretraga ključnih reči
search
1
Postkoloniale Traditionen: Eine Ethnografie über Dorf, Kaste und Ritual in Südindien
transcript Verlag
Daniel Münster
veëëáëa
dorf
postkoloniale
somanathapuram
paëëar
tamil
kaste
traditionen
studies
kasten
dorfes
ethnologie
brahmanen
muru
paáaiyar
paôaiyáôci
postkolonialen
subaltern
panchayat
indischen
wäscher
caste
postcolonial
tempel
somanathapurams
sowie
indien
daher
familien
gruppen
uvn
cáti
delhi
veôôiyáù
náôôáæmai
sowohl
jajmani
dirks
oxford
rituellen
bewohner
paææaiyáë
dienste
meist
vgl
kolonialen
dörfern
indiens
straßen
perspektive
Godina:
2015
Jezik:
german
Fajl:
PDF, 5.25 MB
Vaši tagovi:
0
/
0
german, 2015
2
Postkoloniale Traditionen: Eine Ethnografie über Dorf, Kaste und Ritual in Südindien
transcript
Muenster
,
Daniel
veëëáëa
dorf
postkoloniale
somanathapuram
paëëar
tamil
kaste
studies
traditionen
kasten
dorfes
ethnologie
brahmanen
muru
paáaiyar
paôaiyáôci
postkolonialen
subaltern
panchayat
indischen
wäscher
caste
postcolonial
tempel
somanathapurams
sowie
daher
indien
gruppen
familien
uvn
cáti
delhi
veôôiyáù
náôôáæmai
sowohl
jajmani
dirks
oxford
rituellen
bewohner
paææaiyáë
dienste
meist
vgl
kolonialen
dörfern
indiens
straßen
perspektive
Godina:
2007
Jezik:
german
Fajl:
PDF, 5.15 MB
Vaši tagovi:
0
/
0
german, 2007
1
Idite na
ovaj link
ili potražite bota „@BotFather“ u Telegramu
2
Pošaljite komandu /newbot
3
Navedite ime za svog bota
4
Navedite korisničko ime za bota
5
Kopirajte poslednju poruku od BotFather i ubacite je ovde
×
×